|
2005 年 11 月 12 日 星期六 【晴】
watched the final battle of macross7
basara remembered "try again", a song he sang during childhood
seemed to be "just remember it and sing it out"
but he did sing it in the previous episodes
finally bunch-of-flower girl succeeded
she threw the flower upwards and basara grabbed it in the sky
there're 26 vcds in the whole macross7 series, 2 episodes each disc
but that episode was the first from the 25th disc
how's the remaining about?!
almost all ships(including the strongest one, battle 7) and planes are destroyed
but a character survived after his plane was destroyed
another undead guy
α3
the stage i have to ko 230 enemy robots
use ideon to repeat this cycles: map weapon->more enemies come out->map wp->...
re co:
i've sold that tune-up part
i got some parts in the 54th stage wor
about the octopus card
there are thousands student octopus applicants over hk
and if we lost our 學生乘車証(to be used together with the octopus card)
mtr will give us a piece of A4-sized document and tell us to bring it whenever travelling by mtr
(again, so inconvenient)
do u think this stupid company will arrange another time for me?
>>November 13, 2005 at 3:14:00 PM GMT+8
2005 年 11 月 11 日 星期五 【晴】
α3 again
stage of final battle in macross7
i recognized a short part of the characters' dialogue
the girl with a bunch of flowers (basara's fan) :"!!" (she has the flowers in her picture)
basara:"thanks"
bunch-of-flowers girl:"..." (no flowers in her picture)
finally she succeeded to give basara the flowers?!
imo training
"if just teach u to solve these problems, u can't learn much
and i seldom teach problem-solving skills"
finally he tried to teach us some problem-solving when showing us the solution
the time to take my student octopus is so troublesome
14/11-30/11 3-7pm
today is just 1 working day earlier than the date allowed
i arrive at tsuen wan at 2:00 every week
so i have to take it after the lesson (5:00) <-if there's a bus approaching, i'll miss it
if i can get it earlier at 2:00, there'll be no problem about waiting the bus
un-user-friendly
re jacky and owl:
ok, either of u do the translation then
>>November 12, 2005 at 4:34:32 PM GMT+8
2005 年 11 月 10 日 星期四 【晴】
typed the diary of yesterday in mmlc
hammer opened a new chapter: shm
he wrote many equations on the blackboard
i read the textbook during the free lesson before phy
and thought his equations was more difficult to understand than the textbook
2 ex-mst-ers came back
1 was a eas student
he said hku focuses on your no. of As more than your interview performance
and cu focuses on your interview more than how many As you have
exactly opposite to wt li ding said last time?!
saw brella
brella:"do u know what are included in the chem test next week?"
me:"all taught materials?"
brella:"do u think what u said is meaningful?"
me:"do u think the same thing said by mr. lam is meaningful?"
brella:"yea"
then mr. lam really gave the same answer as i did
she's so nonsense  
α3
my strategy was so cheap...
use 脫力 to disable their "proto-devilun" ability (all damage halved when 氣力>=100)
and watched macross7
the 2 proto-devilun was so stupid
one of them always says the first half of each sentence and leave the second half to the other one
sometimes each of them say 1 word alternately
re ceci:
i dun want my practice in eng be zero...
>>November 12, 2005 at 12:30:39 PM GMT+8
2005 年 11 月 9 日 星期三 【晴】
happy birthday to fat yin and jimmy~
ping wrote something bad and got erased by mr. kwong
wellcome and pnk are really cheap
wt?!
the professors in Us do their researches in that way?!
pm test on speech day
isn't the original date suitable already
o...guessing is vv important in pm
i could use wt i've learnt in imo training at pm
interclass football
fat yin performed better than rono
dinner for fat yin and jimmy's birthday
great!
i live so near from 昌運 but i dunno where is 姑媽茶餐廳
da bin lo
tat's birthday after 12:00
someone phoned him and then everyone took turns to say "happy birthday" to him
after moving round a cycle, go round again for n more cycles
seemed like 接龍 in golden 
「信你一成,雙目失明」
>>November 11, 2005 at 8:26:00 AM GMT+8
2005 年 11 月 8 日 星期二 【晴】
comprehension test
finished 20 more mins before time was up
but i have a strong feeling that i'll get many wrong answers
happy birthday to mr. cheung
a message slip from 陳尚芸 telling me to see her
the blank for "name" was written as: 吳學銘 家蔚
what i heard yesterday...
80 ue mc
first 10 questions all correct
but got a lot of wrong answers from 11
rsc
made me think of a question i wanna ask for a long time:
why did god create "the tree for distinguishing right and wrong" at the beginning?
「上帝叫佢地唔好食果棵分別善惡樹」
she said "don't eat the tree" all the time
she quoted the bible like this:
snake:「上帝係咪叫你地唔好食果棵分別善惡樹呀?」
eva:「係呀」
if i were eva i'd say "no, he didn't tell us not to eat a tree" 
humans always repeat the same mistakes
wt?!
the bible story was about violence?!
百變小娟 9up-ing?!
α3
the stage of a battle in macross7 (that 1 they lost because the enemy shifted a missile back)
all pilots and their robots were captured by the enemy
but we can modify the robots after that stage
modify a robot captured by enemy
finally basara shot off 50 enemy robots by his songs
>>November 11, 2005 at 1:07:50 AM GMT+8
2005 年 11 月 7 日 星期一 【晴】
as there'll be an event very demanding on my english(especially oral) and i can't lose
from now on...
i'm not sure when will i stop doing so
both connie and mr. leung were absent
i shouldn't have revised chem at 2 something am
chem test
the 1999 question
give a false statement and ask us to "account for" it
doesn't "account for" mean "to explain something's right" ?!
o shit!!!
if i were in f.4,5, i'd have some advantages in school tests
but i've lost it now
connie's oral lesson today
so...
a f.3(right?) child is named "蔡依霖"
1 word differ from the one in taiwan, but same pronounciation
saw mr. kam after school
we thought he had something to help us
but the fact was just opposite
he thought about a plan and asked us to help him
the same purpose as older mr. kwong's "chem express class"
to "train"(better say "restore") strong students
jacky's final suggestion
all of us want it, but no one got the ginger to say that
interclass football match
lost to 5d by 6:10
fat yin got more goals than rono!
nigel:"i said u're stronger than rono in my diary"
cannon after horse
feeling pretty good typing english diary
except that i have to open another IE at http://hk.dictionary.yahoo.com/
go and do my BW(blow water) homework
>>November 8, 2005 at 2:40:26 PM GMT+8
2005 年 11 月 6 日 星期日 【晴】
鎚仔帶左架遙控車上黎玩
正常操作架車既話向前行得快少少即刻反車
教到咁上下比我地試下控制架車
我發覺將個遙控器反轉黎擺可以渣得好順
assembly果陣唔知點解hall個風扇開下又熄番
田徑
原來我一路都唔識拉小腿d筋...
玩閃避球
聽日chem test
點半都仲未有得溫
為數學而犧生
其實rono仲辛苦過我
佢几日冇得訓...
我好似唔見左部fx-50f
>>November 8, 2005 at 2:39:26 PM GMT+8
2005 年 11 月 5 日 星期六 【晴】
前日pe堂跑完海濱剩番d lactic acid今日爆發
聽日仲有田徑
原來數學馬拉松呢個活動一d都唔易搞
promotion,set題目,收卷,marking,打solution
α3
比人打爆一部機既event有個咁既法則:
如果比人一野打剩10% hp(e.g.7500->750)
重傷果個會即刻回血反擊搞掂個敵人 (大雷鳳就係咁樣出神雷打爆鐵球大叔)
剩番1% hp(e.g.7500->75),果部機就實整得番,唔駛換機(雷鳳成日都係咁 )
剩1滴hp(e.g.7500->1),果部機就會壞,要換機 (雷鳳換大雷鳳就係比鐵球大叔打剩1滴)
冇晒hp(e.g.7500->0)既話,一係條友會死,一係部機即時會復活 (大雷鳳試過咁輸比鐵球大叔)
甚至會整得番,可以下一關再出黎打
>>November 6, 2005 at 2:53:35 PM GMT+8
2005 年 11 月 4 日 星期五 【晴】
imo training
又講一堆inequality
係一d "上堂果陣明晒佢講乜,一落堂實會唔記得晒" 既野
有年apmo其中一題最勁果個國家都係得2條友做到
泰國就有8個識做
即刻比某國既人challenge
話泰國不嬲既past record都唔係特別勁
泰國個教練解釋,因為佢之前教過d學生一條好冷門既ineq
而用果條ineq就可以兩三句prove到
α3 gaogaigar final果關
今次熟手左好多
>>November 5, 2005 at 3:36:28 PM GMT+8
2005 年 11 月 3 日 星期四 【晴】
pe
田徑專項
我又練長跑
跑海濱
跑到一半肚痛
返到去o岩o岩好完左個小息
作完英文作中文
梁sir有一段時間坐響度完全冇郁過 (真架,我望實佢)
肥仔石像
我發覺我份complex no.既exercise唔見左...
只要佢唔好要我交...
中文篇野話有人complain
除左其中一樣野要認錯之外乜都卸膊
我作到全部都"有講過,係佢聽唔到"
搞到好似complain果條友撞聾咁
做壁報
擺埋最尾一日先做係因為一日做得晒
擺左兩段對話出黎
兩次都係果2個人
但一次寫同學甲一次寫同學M <-唔知點解用個M字
一次寫老師一次寫球會老師
壁報主題話尊重他人
但我覺得唔係乜人都值得尊重
要睇行為,人格
人必自侮然後人侮之
例如有d身份地位好高既人
唔識講粗口淨係識講d係人都知佢冇既仁義道德
就仲cheap過d粗口爛舌既人
>>November 4, 2005 at 3:18:12 PM GMT+8
|

|
廣告 |
|
|
讀者留言 |
| 路人留言
|
野心大唔係壞事丫 @@
<br>
>>October 22, 2007 at 5:22:52 PM GMT+8
哦~原來good grade i
>>July 2, 2007 at 5:09:01 PM GMT+8
你點估d formula?...
>>July 1, 2007 at 5:46:25 PM GMT+8
似木紋ge指甲又點會咁令...?
>>June 25, 2007 at 4:07:04 PM GMT+8
除左太陽之外冇野可以幫你判別方向
>>June 23, 2007 at 2:00:46 PM GMT+8
o個個廣告測試我有62分....
>>June 17, 2007 at 3:30:00 AM GMT+8
好以咁耐我都未留過言...
<b
>>May 9, 2007 at 9:47:35 PM GMT+8
唔係豬肉咩?...
>>April 26, 2007 at 5:54:41 AM GMT+8
白綾 @@
<br>可能真係有
>>April 25, 2007 at 4:28:54 PM GMT+8
>>聖經flow
<br>真實感
>>April 10, 2007 at 6:43:44 AM GMT+8
>>tvb
<br>...仲等我
>>April 6, 2007 at 4:38:11 AM GMT+8
>>tvb
<br>沒看怎知道
>>March 31, 2007 at 6:30:59 PM GMT+8
>>港劇
<br>對香港的觀眾來
>>March 30, 2007 at 7:55:18 PM GMT+8
>>TVB劇
<br>d日文岩好
>>March 29, 2007 at 10:29:41 AM GMT+8
我想知佢點游水...
<br>已
>>March 25, 2007 at 7:42:38 AM GMT+8
>>Nadesico
<br>@
>>March 24, 2007 at 6:20:31 PM GMT+8
爆supply...
<br>有
>>March 22, 2007 at 9:59:10 AM GMT+8
你冇re我既?
<br>阿曉?
>>March 21, 2007 at 4:05:30 PM GMT+8
忘了 @@ p.s.
<br>
>>March 20, 2007 at 5:25:32 PM GMT+8
放心 = =
<br>d人睇你個
>>March 20, 2007 at 5:19:32 PM GMT+8
阿曉? WHO's that?
>>March 20, 2007 at 2:34:07 PM GMT+8
脊醫可能幫到你@@
>>March 15, 2007 at 1:39:26 PM GMT+8
....聰明同實力有咩分別
<b
>>March 14, 2007 at 7:41:29 PM GMT+8
XD 重重複複將數字弄大 <--
>>March 11, 2007 at 6:02:17 PM GMT+8
>>修改game
<br>...
>>March 11, 2007 at 7:44:12 AM GMT+8
我講ge勁人係巴菲特ge程度LO
>>March 9, 2007 at 6:20:40 AM GMT+8
識炒股票ge人唔會用「分散投資」
>>March 7, 2007 at 4:16:24 PM GMT+8
或者佢整防修改係想d人玩耐d
<
>>March 6, 2007 at 8:30:59 AM GMT+8
>>文邪
<br>...不 =
>>February 28, 2007 at 12:08:24 AM GMT+8
其實銀魂漫畫出左好耐la~
<b
>>February 27, 2007 at 5:04:56 PM GMT+8
我記得做義工果陣果個阿伯ge家人
>>February 27, 2007 at 11:55:41 AM GMT+8
...p.s again = =
>>February 25, 2007 at 10:50:03 PM GMT+8
你要講既話 -.-
<br>養情
>>February 25, 2007 at 10:45:33 PM GMT+8
加插特例 XD
<br>反正他所
>>February 24, 2007 at 6:29:40 PM GMT+8
我的意思是 -.-
<br>用詞
>>February 24, 2007 at 6:22:41 PM GMT+8
>>"從我的理解來看,正版跟翻版
>>February 24, 2007 at 12:50:50 PM GMT+8
你唔講都醒唔起...佢講左「破釜
>>February 7, 2007 at 11:29:12 AM GMT+8
你玩killer都好d...
<
>>January 10, 2007 at 10:07:26 AM GMT+8
"真係跌都跌左"
<br>唔好抄
>>January 8, 2007 at 3:00:36 PM GMT+8
我記得o個條橋o個d係apm宣傳
>>December 30, 2006 at 6:02:04 PM GMT+8
danny你d日記短左咁多ge@
>>December 15, 2006 at 1:02:03 PM GMT+8
-.- sorry
<br>記錯
>>December 9, 2006 at 12:42:21 AM GMT+8
>>可能過多十几年睇到自己仔女(
>>December 7, 2006 at 11:57:49 PM GMT+8
>>測速相機
<br>....大
>>December 2, 2006 at 6:42:45 PM GMT+8
...damn = =
<br>
>>December 2, 2006 at 3:08:24 AM GMT+8
..XDD 不介意我再來吧 XD
>>December 1, 2006 at 1:19:14 PM GMT+8
...突然想加插
<br>>>你
>>December 1, 2006 at 7:04:09 AM GMT+8
>>我最近總是在別人說正經東西的
>>December 1, 2006 at 6:58:48 AM GMT+8
>>損友
<br>同伴 + 1
>>November 30, 2006 at 6:34:19 AM GMT+8
我都唔想練籃球ar...|||
>>November 21, 2006 at 6:17:10 PM GMT+8
|
|