| |
寫日記 申請日記 用戶列表 | Powered By : Showhappy.net |
日記主簡介 2002 年 9 月 13 日 星期五 【雨】 2002 年 9 月 13 日 星期五 【雨】
廣告 讀者留言 | 路人留言
|
大師哥,好耐好耐無同你傾偈啦,我 人氣: 3245 Design & Scripting by ShowHappy.Net
日記
<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>>
解說
2. 留意並不是所有販子都常用monger ,常用的還有 ironmonger (五金商),那街邊擺賣的菜販又常稱為什麼呢﹖明天解答!
5. 例句:he has a little quirk and oddities. (兩者同解作怪癖)
>>September 14, 2002 at 4:02:19 AM GMT+8
由九月十三日起,本人會在這兒增設英語專欄,內容是我每天從AP、AFP 和 REUTERS上遇到的新聞文本,並會每日更新,望能促進討論,提升自己及大家的英語水平。
今天起講:
1. to do grocery (食物雜貨) shopping (去百佳時可以這樣說)
2. to stroll (逛) through a crowded street
3. to haggle (討價還價、講價) with (人) fishmongers (魚販), haggle over (物) prices
4. to shuffle (拖著腳走) in slippers ( 著拖鞋 tek 下 tek 下)
5. quirk (n) (古怪習慣、怪癖)
6. convenience store (n) (便利店) (你係咪淨係識得講 let's go to 7-11 呢)
7. to splurge on <口語> (捨得花錢在..... 上)
>>September 14, 2002 at 3:45:13 AM GMT+8
<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>>
>>April 4, 2003 at 1:18:49 PM GMT+8
我以為你真係唔再寫tim
<br
>>January 4, 2003 at 4:16:03 PM GMT+8
第一次係度留言~ haha~~個
>>November 29, 2002 at 11:43:23 PM GMT+8
大師哥要閉關,小師妹就在關外侍候
>>November 28, 2002 at 1:33:25 PM GMT+8
你個樣就似搞基,但係我唔係呀ma
>>November 17, 2002 at 1:17:32 AM GMT+8
今次我知呀....triplet
>>November 14, 2002 at 9:32:19 PM GMT+8
係咪即係打機K.O.左人呀...
>>November 13, 2002 at 11:21:02 PM GMT+8
你個網真係掂喎....d英文多都
>>November 12, 2002 at 11:28:27 PM GMT+8
大師哥,支持你呀~
<br>放心
>>November 6, 2002 at 12:13:10 PM GMT+8
臭jose, 勁喎, 你每日返工
>>November 3, 2002 at 12:15:51 AM GMT+8
喂, 靚仔~多謝你份生日禮物呀!
>>November 1, 2002 at 1:51:47 AM GMT+8
...........
<br>
>>October 31, 2002 at 12:21:32 AM GMT+8
辣椒小姐係你女朋友?
>>October 29, 2002 at 5:42:07 PM GMT+8
you are so lazy,
>>October 29, 2002 at 2:41:58 AM GMT+8
很久沒有見面了,今天無聊走去cl
>>October 27, 2002 at 3:27:45 PM GMT+8
入 境 處 署 理 助 理 處
>>October 23, 2002 at 12:45:47 AM GMT+8
你的英語日記多麼實用有趣
<br
>>October 23, 2002 at 12:25:47 AM GMT+8
真正指「貼身」的英語係唔係
<b
>>October 18, 2002 at 10:05:46 PM GMT+8
唔係呀?請食餐小lunch都傷心
>>October 17, 2002 at 11:45:23 PM GMT+8
小心身子喇, 獨臂人~~記住唔好
>>October 16, 2002 at 11:33:01 PM GMT+8
呵 ~ 你體子真係弱啊 ~
>>October 16, 2002 at 10:55:38 PM GMT+8
祝君早日康復...
<br>保重
>>October 15, 2002 at 12:37:24 AM GMT+8
係咪they will marr
>>October 13, 2002 at 10:28:34 PM GMT+8
我有好多功課唔識譯,係唔係可以o
>>October 8, 2002 at 1:44:39 AM GMT+8
你個爛jose大官, 幾時先抄哂
>>October 5, 2002 at 7:54:15 PM GMT+8
白寶唔去唱k 完全係因為你唔叫佢
>>October 2, 2002 at 12:49:13 AM GMT+8
What is genital
>>September 30, 2002 at 11:09:37 AM GMT+8
你個爛jose'大官~
<br>
>>September 29, 2002 at 2:05:39 PM GMT+8
開專欄咁勁!仲好似生字簿咁wor
>>September 29, 2002 at 3:10:04 AM GMT+8
好勁呀!高官
>>September 29, 2002 at 1:12:32 AM GMT+8
乜你原來都開了日記啦! 真好..
>>September 29, 2002 at 12:16:32 AM GMT+8
勁野!果然係Translate王
>>September 24, 2002 at 11:58:13 PM GMT+8
好俾心機整理d資料喎.我最鍾意那
>>September 16, 2002 at 1:20:03 AM GMT+8
雖然已經好少online, 但仍
>>September 15, 2002 at 1:23:32 AM GMT+8
俾心機呀!
<br>你的英文愈來
>>September 14, 2002 at 12:53:50 PM GMT+8
有無搞錯呀 ~ 開班授徒都唔著魚
>>September 14, 2002 at 12:46:50 PM GMT+8
wow,原來我係第一個留言ga
>>September 14, 2002 at 10:25:21 AM GMT+8
好勁喎你,開埋專欄tim
<br
>>September 14, 2002 at 10:23:29 AM GMT+8