|
2009 年 7 月 3 日 星期五 【晴】
這兩三天我都不段為 14/7 - 31/8 做準備。11/7 走左之後,公司的事要放下來了,在 china tour,管也管不到,只可以每天 online check 下公司 d 野 okay 不 okay。我今日要 handle 好請人的事,我請的人有兩種。1) $150/ 小時,做 interpreter;2) $30/ 小時,做 steward。
您知嗎?雖是我去請人,but their pay is higher than me T_T
I have some doubts. I have two friends who are finding job, and our pay is super attractive. (That's the casual rate) One is my long term pen friend, also my 學妹. However, she have worked in "numerous" company and position. I don't think she has graduated from high school... If I accept her application, will she do the job well? Another one is also my 學妹, once been my tutorial student. She doesn't have working experience. I hesitated because she doesn't have that attitude to "serve" the company.
There are a few others asking me to accept their application. They are good, yet they are not from an English school. I need someone who speaks English fluently and committed. I can't afford to guide and teach those I employed. 邊學邊做 is not acceptable?
Um... If I don't have a full time (+ casual + part-time job) on hand, I AM THE ONE. HAHAHAHAHAHHA
They are my friends!!! That's what I am struggling.
>>July 4, 2009 at 1:59:30 AM GMT+8
2009 年 6 月 29 日 星期一 【晴】
Finally I can't control my tears... I cried in front of Maestro this evening. He asked why everyone looked unhappy at rehearsal today. I told him that it's becoz he extended the rehearsal. We are suppose to finish at 6:30pm, but yesterday we ran over time.
There will be an audition for us, if we fail it, we cannot go to the China Concert Tour. I told the person next to me, "can I stop practising now and force them to leave me in Macau" She replied, "well, by that you will risk in losing your job too!"
Yesterday the rehearsal was overrun, I was so stressful and angry about that. Coz when we finish each rehearsal, I will receive a pile of telephone messages on my desk. Last evening, I have some work to due, I tried to work on them, and in the end, I came home late for dinner. Mom was annoyed. I gotta face my clients, my mom & myself. Most likely, I wasn't able to finish my work and that's why I am emotional.
>>July 1, 2009 at 4:12:31 AM GMT+8
2009 年 6 月 25 日 星期四 【晴】
「親愛的主,我有一位失喪的朋友,他缺少您的愛和看顧。今天晚上,在外面黑暗世界裏,我有一位失喪的朋友。慈愛的牧者啊,日雖已落西山,但仍有很多迷失的羊,他們耳目失明,但您是人類的拯救者,又是偉大的醫生,因此我到您面前祈求,全心全意相信祢將會拯救萬民──您也將會拯救我的朋友!」
http://www.baptist.org.hk/new/b5_info02.php
>>June 26, 2009 at 3:35:45 AM GMT+8
2009 年 6 月 25 日 星期四 【晴】
「親愛的主,我有一位失喪的朋友,他缺少祢的愛和看顧。今天晚上,在外面黑暗世界裏,我有一位失喪的朋友。慈愛的牧者啊,日雖已落西山,但仍有很多迷失的羊,他們耳目失明,但祢是人類的拯救者,又是偉大的醫生,因此我到祢面前祈求,全心全意相信祢將會拯救萬民──祢也將會拯救我的朋友!」
http://www.baptist.org.hk/new/b5_info02.php
>>June 26, 2009 at 3:34:48 AM GMT+8
2009 年 6 月 25 日 星期四 【晴】
屋企做左我酒店喇
放左工就約會
約會完就回去睡覺
睡夠了就上班
>>June 26, 2009 at 3:24:54 AM GMT+8
2009 年 6 月 22 日 星期一 【晴】
您問我可否做您的老婆
我真的不懽回應您
我不想 say Yes 住
...如果日後有什麼事
...如果日後覺得有問題
something like... you are not the one
那我不是 break my words?
我未見過有人那想結婚
我未碰過有人會日日哄我
我未試過可以時時有人被我蝦 >>> 哈哈
-//-
我愛的人是我的愛人?
>>June 23, 2009 at 2:48:50 PM GMT+8
2009 年 6 月 15 日 星期一 【晴】
我對腳好痛呀。今晚行左好多路... >.<
今天真係測我的 EQ !
早上 11:00am rehearsal,點知有人遅到!晚上 6:30pm rehearsal,同一個人話泊不到車,不來 rehearsal!
場 show,感恩拉得不錯!
>>June 16, 2009 at 3:18:46 PM GMT+8
2009 年 6 月 14 日 星期日 【晴】
Ken: Do you have time for dating?
This is the very significant question Ken asked me when I was deciding to date or not. He asked more than a year ago. Today, I still struggle a little on TIME. I thought about the question today. JUST becoz... I went out last Thursday, and I worked so hard to make time to edit the prayer news for CCBC. Just becoz, I promised to give a hand to Joe, but I am so tired now to work anymore.
I might have to re-allocate my time. But I am sure, I like you, and I am willing to work it out.
>>June 15, 2009 at 1:33:21 PM GMT+8
2009 年 6 月 13 日 星期六 【晴】
Jason & Simon 話,兩次約會見真章 wor!
-//-
我喜歡您
>>June 15, 2009 at 1:16:14 PM GMT+8
2009 年 6 月 13 日 星期六 【晴】
本沒有 planning 今晚見您,但昨天的事,好想親口告訢您啊!
-//-
"我...兩日前有左個男朋友;I am not sure of the relationship... I used to have a great great check list (for dating or not), also pray hard before I make a move."
"But I moved forward by FEELING this time, my first time."
他們聽了我的 sharing,congratulate 我 & commented I made a good step。
me: "Really?"
Friend: "So you like him?"
me: "Yes"
Friend: "And he likes you?"
me: "Yes"
Friend: "That's it!"
What! That's it? I have a bit of fear in me, doubt as well. My friends further define my situation. And I got why they are supporting me. My 超理性,my MUST and MUSTN’T is blocking me. Thought they are good, I need something, as my friend said, 「激情」!I though I should expect my boyfriend to be my potential husband. Somewhat that’s a YES, but on the other hand, dating is to find out if we are suitable to make that commitment.
I feel uplifted after receiving these support.
Thank you my vo+ce bro & sis!
>>June 15, 2009 at 7:03:33 AM GMT+8
|

勞碌不只天天,更且月月,什且年年
|
廣告 |
|
|
讀者留言 |
| 路人留言
|
你是一個受教的人, 尤其在屬靈上
>>March 15, 2010 at 2:53:31 PM GMT+8
明天起出差四日...
<br>B
>>September 4, 2009 at 2:54:52 PM GMT+8
我現在是一間賭場的澳博區域經理,
>>March 31, 2008 at 12:17:34 PM GMT+8
為著您高興啊!那有了自己的家,下
>>March 16, 2008 at 5:14:55 AM GMT+8
這幾年我都好快樂~現在都幾好..
>>March 15, 2008 at 2:32:53 PM GMT+8
主說過,尋找的,會尋見。
<br
>>March 4, 2008 at 4:44:23 AM GMT+8
如果是,或不是,都是我和你美好的
>>March 3, 2008 at 12:55:28 PM GMT+8
路人亦是路人,一生都不可以改變,
>>March 3, 2008 at 12:49:26 PM GMT+8
多謝您的留言。
<br>
<br
>>March 2, 2008 at 10:30:30 AM GMT+8
很多年無見了~最近你點呀,看來你
>>March 1, 2008 at 6:55:15 AM GMT+8
小心你的引擎開到霧哂煙﹐
<br
>>April 15, 2007 at 2:37:22 PM GMT+8
hey Emily, don't
>>March 30, 2007 at 4:57:39 AM GMT+8
AND BE STRONG!!!
>>March 4, 2007 at 1:09:46 AM GMT+8
Thanks Alice!
>>February 28, 2007 at 11:11:08 PM GMT+8
魚魚~~~
<br>好食好食!
>>February 28, 2007 at 6:36:17 AM GMT+8
今年生日想要甚麼?
>>February 3, 2007 at 2:34:40 PM GMT+8
MISSING WHO?!?!=
>>January 25, 2007 at 4:12:30 AM GMT+8
Check your monas
>>January 23, 2007 at 5:41:53 AM GMT+8
is that anyone b
>>January 19, 2007 at 12:11:55 PM GMT+8
其實輪到我現在開始想學急救...
>>January 7, 2007 at 8:59:39 AM GMT+8
Emily, 你不只是把興趣予於
>>December 28, 2006 at 6:19:55 AM GMT+8
Are you ok ar? T
>>December 13, 2006 at 9:15:39 AM GMT+8
加油emily。
>>December 8, 2006 at 12:51:11 PM GMT+8
Addoil
>>December 4, 2006 at 4:58:30 PM GMT+8
小Mily,你沒事吧!?!?!?
>>November 30, 2006 at 1:02:17 PM GMT+8
Are you ok?
>>November 30, 2006 at 4:09:00 AM GMT+8
可否找一個人和你一起禱告? 作你
>>October 18, 2006 at 12:58:55 PM GMT+8
if we set a requ
>>October 9, 2006 at 2:54:55 PM GMT+8
Take care!!!! Ex
>>October 2, 2006 at 5:59:25 AM GMT+8
Do you still hav
>>October 2, 2006 at 5:00:37 AM GMT+8
wah..
<br>I coul
>>September 13, 2006 at 9:31:04 AM GMT+8
How many deadlin
>>September 13, 2006 at 1:54:44 AM GMT+8
Take care r!
<br
>>August 30, 2006 at 4:20:40 AM GMT+8
=.= 我有記得你生日GA...
>>February 6, 2006 at 9:09:44 AM GMT+8
xanga果邊closed左GE
>>January 18, 2006 at 12:15:35 PM GMT+8
可以.
<br>
<br>
<b
>>December 10, 2005 at 4:55:55 PM GMT+8
琴, 亦可以用 '個' 去做量詞
>>December 8, 2005 at 9:18:56 AM GMT+8
嘩..你d怪癖真係好怪wo
>>November 16, 2005 at 10:48:05 AM GMT+8
i think your par
>>May 29, 2005 at 8:45:13 PM GMT+8
how are you my d
>>December 25, 2004 at 8:01:17 PM GMT+8
sick again?! got
>>December 13, 2004 at 4:24:24 AM GMT+8
乜呢個sem有得SMS Resu
>>November 30, 2004 at 5:55:46 AM GMT+8
講真, CCM, 真係以結婚做主
>>November 24, 2004 at 5:54:53 AM GMT+8
going back to Ma
>>November 22, 2004 at 12:40:02 AM GMT+8
南十字星, 其實係呢個 "南".
>>October 31, 2004 at 6:45:55 AM GMT+8
幾時有湯飲, 未幾時LOR...
>>October 27, 2004 at 6:44:50 AM GMT+8
果然好有建設性 =.=!?
>>October 27, 2004 at 4:08:33 AM GMT+8
梗係熱氣LA =.= 唔係可以係
>>October 26, 2004 at 6:45:39 AM GMT+8
咁偏心? 我都好燥WOR =P.
>>October 25, 2004 at 10:01:20 AM GMT+8
煲湯? 幾時到我地有得飲? 唔要
>>October 25, 2004 at 3:51:57 AM GMT+8
|
|