|
2011 年 4 月 18 日 星期一 【晴】
Why people go on 遊行 on 1 May labour day?
It's so precious to have a day off, stay home for a rest or go out with the family... go on strike =_=''
-//-
收到司琴課程之 information 了。
- The dates are all OKAY. With the time starting at 6pm, I will be late for 10 minutes every time.
- There will be an audition. I am pretty much confident in that.
- One last thing, the cost is mop 50/ hr. And we need to take 16 hours. I want to ask if my church could send me to take the course :P ~ so they pay for my training. Not that I can't pay, just I don't want to spend at the moment.
Shall I extend my skills through this? or shall I keep waiting for new inspiration?
>>April 18, 2011 at 4:23:43 PM GMT+8
2011 年 4 月 17 日 星期日 【晴】
I love the comment from Sheng: 嘩!我都沒勇氣把您氣得半死,她真奉!
-//-
I am almost there!!! April is nearly over! Horray~
>>April 18, 2011 at 1:14:40 PM GMT+8
2011 年 4 月 14 日 星期四 【晴】
So sad.
While I thought of visiting Sheng tonight, he gave me a call before my action. He told me that he will go to a business trip in 2 hours time, and it shall last for 2 weeks.
Oh. I had a terrible moment today, but he's not gonna hear it...
-//-
8 Aug. I am pretty not-occupied these days so I volunteered to help the secretary. She handed me a file, asked me to proof-read and to input data to the file. I did it, I printed a hard copy and circled the mistakes in the file.
14 Aug. I was curious who are the members in the team that I belong to. I opened the file, I saw a typo of boss's name. I didn't go further but just tell the secretary about the typo. There were 2 -3 files and all have this error. I tried to change but decided not to as it's complicated to see which is the latest.
15 Aug. We both examined the file together. No clue why the file I worked on was missing and why there were an extra file with a different name. Then the secretary asked about that print out. She said "I don't know". About the file, "I don't know". Not long after, she left the office, the secretary went to her bin and saw the printed copies, torn into 4 pieces. That's not too difficult to recover. I have make the file, so I remembered what was corrected. I am very angry my work & effort were gone. The files were shared and cannot be recovered. Actually I am just volunteering, so I didn't dare to make a copy for myself... but I will from now on.
-//-
By the afternoon, the secretary asked about our conductor's information. This person said she doesn't know who to ask our conductor, coz she doesn't know how to express it. But yesterday she has asked our boss two things: 1. does our conductor has an ID to china. 2. how to say China's ID in English. Boss asked me to tell her. "TRAVEL DOCUMENT to CHINA" was my reply. Today, she said she DOESN'T KNOW how to say it. And she's not doing her part to gather the information so our secretary could go on with booking flights & insurance.
I asked in front of the office and reminded her that I have told her yesterday. I added, "fine, I e-mail to you now". The secretary later told me that I have been trapped!!! Coz now I have did it for her. Anyhow should she come to me? or even ask me by e-mail if she dares to tell everyone she doesn't know how to express that!
-//-
I am very upset with my effort being gone.
I am very angry at this person.
I lost confidence on her.
-//-
One experienced colleague is pregnant and she will not go to the coming tours. I am afraid this colleague will give us all NASTY stuff to suffer. Say giving excuses, not preparing well.
-//-
I cried very hard tonight.
I don't want to be angry at a person. But my heart is broken.
-//-
>>April 15, 2011 at 4:39:00 PM GMT+8
2011 年 4 月 8 日 星期五 【晴】
昨晚, 仍沒有返小組.
why?
細過戈時, 見到 d 返工人士沒返教會, 我會問, 點解佢地不堅持返. Exam 又好, 累又好, 天父會祝福, 會更新我們埋. 其實我都唔係好知點解自己唔想返.
哈哈.
其實個原因係, 我唔投入~ 投入左, 睇法一定唔同.
>>April 9, 2011 at 3:29:29 AM GMT+8
2011 年 4 月 6 日 星期三 【晴】
Thank you my Lord. I have been monitoring my income & expenses since the beginning of the year, they are now on the right track. Just opened a RBM account today for better managing my money to use in China.
Mobile bills + IDD calls – GOOD
Savings + long & short term – GOOD
Shopping - : P
I have turned down two gatherings early this year, both happened in HK. I decided to visit HK once or twice this year… and will purposely meet up with some choir buddies.
Oh yes… about shopping. It’s funny.
Glad I don’t have that much desire to shop. But at times, say haven’t spend a penny for myself in luxury goods for a few weeks, I love to reward myself with something nice.
>>April 7, 2011 at 9:48:02 AM GMT+8
2011 年 4 月 5 日 星期二 【晴】
昨天放假,我頂唔順要求去 massage & 買隻奶油獅(前幾天看到的那個).產品名稱為:奶油獅搖搖置物球
-//-
Massage 完左,去了那家書店.點知那奶油獅搖搖置物球已售罄!
Sheng 嘗試推我去買其他奶油獅的物品,不過我看不上眼.
奶油獅搖搖置物球的奶油獅,是一隻在睡覺的奶油獅,我喜歡他因為他在搖搖球上睡得很甘甜.
其他 products 一般是笑 or 大笑.大笑都幾可愛,不過可能我有 d 累,想要隻睡覺的奶油獅!
-//-
結果就係失望了一整晚.
>>April 6, 2011 at 6:38:11 AM GMT+8
2011 年 4 月 4 日 星期一 【晴】
上星期在書店見到隻獅子仔可愛得很。
我跟 Sheng 說我很想要!
如果澳門那 interview 順利,請他送給我。
-//-
暫未收到 interview 的回應。
...
-//-
>>April 4, 2011 at 4:25:11 PM GMT+8
2011 年 4 月 1 日 星期五 【晴】
I hate it very much. This lunch time mom said she gives me ten thousand now and let us make "that" happen. No way!
-//-
Sheng is worry about that interview he did on Friday, will he get the post?
-//-
I have some tears, but I didn't share with Sheng the recent discussion with mom & dad. Besides getting his comfort, or maybe upsetting him, I don't think my sharing would be any helpful. I am glad he sensed I am not alright.
-//-
For the moment, I will buy time. For two reasons... "if it's yours, it will be yours", then, if some months later we could not book a venue~ wahaha, my dream comes to be true! (this is evil)
>>April 2, 2011 at 3:58:07 PM GMT+8
2011 年 4 月 1 日 星期五 【晴】
唔好意思, 我仍然好想言論自由下!
真係覺得單單一個 ”頂” 字,完全發揮到我的感受.
-//-
Dad has spoken the 2nd time that a wedding should be hosted by the parents.
Now, if you parents are holding it, why am I the one doing research?
Making plans, then get banned by you two?
Mom doesn't like wedding buffet.
Dad doesn't want fancy invitation cards.
Are Sheng & I the main characters? What are we to say?
I will honor our parents. I will make sure Sheng & I can cover your lowest wants in regards to the reception. But to how much we are inputing to our rings, our honeymoon, our dresses, excuse me, we will do it.
I don't and will NOT borrow money FOR OUR WEDDING.
>>April 2, 2011 at 8:16:46 AM GMT+8
2011 年 4 月 1 日 星期五 【晴】
Are we closer or farer?
Since sister has left, I felt that I am living like renting a room in an apartment. Enjoying my 私人小天地.
>>April 2, 2011 at 4:27:56 AM GMT+8
|

勞碌不只天天,更且月月,什且年年
|
廣告 |
|
|
讀者留言 |
| 路人留言
|
你是一個受教的人, 尤其在屬靈上
>>March 15, 2010 at 2:53:31 PM GMT+8
明天起出差四日...
<br>B
>>September 4, 2009 at 2:54:52 PM GMT+8
我現在是一間賭場的澳博區域經理,
>>March 31, 2008 at 12:17:34 PM GMT+8
為著您高興啊!那有了自己的家,下
>>March 16, 2008 at 5:14:55 AM GMT+8
這幾年我都好快樂~現在都幾好..
>>March 15, 2008 at 2:32:53 PM GMT+8
主說過,尋找的,會尋見。
<br
>>March 4, 2008 at 4:44:23 AM GMT+8
如果是,或不是,都是我和你美好的
>>March 3, 2008 at 12:55:28 PM GMT+8
路人亦是路人,一生都不可以改變,
>>March 3, 2008 at 12:49:26 PM GMT+8
多謝您的留言。
<br>
<br
>>March 2, 2008 at 10:30:30 AM GMT+8
很多年無見了~最近你點呀,看來你
>>March 1, 2008 at 6:55:15 AM GMT+8
小心你的引擎開到霧哂煙﹐
<br
>>April 15, 2007 at 2:37:22 PM GMT+8
hey Emily, don't
>>March 30, 2007 at 4:57:39 AM GMT+8
AND BE STRONG!!!
>>March 4, 2007 at 1:09:46 AM GMT+8
Thanks Alice!
>>February 28, 2007 at 11:11:08 PM GMT+8
魚魚~~~
<br>好食好食!
>>February 28, 2007 at 6:36:17 AM GMT+8
今年生日想要甚麼?
>>February 3, 2007 at 2:34:40 PM GMT+8
MISSING WHO?!?!=
>>January 25, 2007 at 4:12:30 AM GMT+8
Check your monas
>>January 23, 2007 at 5:41:53 AM GMT+8
is that anyone b
>>January 19, 2007 at 12:11:55 PM GMT+8
其實輪到我現在開始想學急救...
>>January 7, 2007 at 8:59:39 AM GMT+8
Emily, 你不只是把興趣予於
>>December 28, 2006 at 6:19:55 AM GMT+8
Are you ok ar? T
>>December 13, 2006 at 9:15:39 AM GMT+8
加油emily。
>>December 8, 2006 at 12:51:11 PM GMT+8
Addoil
>>December 4, 2006 at 4:58:30 PM GMT+8
小Mily,你沒事吧!?!?!?
>>November 30, 2006 at 1:02:17 PM GMT+8
Are you ok?
>>November 30, 2006 at 4:09:00 AM GMT+8
可否找一個人和你一起禱告? 作你
>>October 18, 2006 at 12:58:55 PM GMT+8
if we set a requ
>>October 9, 2006 at 2:54:55 PM GMT+8
Take care!!!! Ex
>>October 2, 2006 at 5:59:25 AM GMT+8
Do you still hav
>>October 2, 2006 at 5:00:37 AM GMT+8
wah..
<br>I coul
>>September 13, 2006 at 9:31:04 AM GMT+8
How many deadlin
>>September 13, 2006 at 1:54:44 AM GMT+8
Take care r!
<br
>>August 30, 2006 at 4:20:40 AM GMT+8
=.= 我有記得你生日GA...
>>February 6, 2006 at 9:09:44 AM GMT+8
xanga果邊closed左GE
>>January 18, 2006 at 12:15:35 PM GMT+8
可以.
<br>
<br>
<b
>>December 10, 2005 at 4:55:55 PM GMT+8
琴, 亦可以用 '個' 去做量詞
>>December 8, 2005 at 9:18:56 AM GMT+8
嘩..你d怪癖真係好怪wo
>>November 16, 2005 at 10:48:05 AM GMT+8
i think your par
>>May 29, 2005 at 8:45:13 PM GMT+8
how are you my d
>>December 25, 2004 at 8:01:17 PM GMT+8
sick again?! got
>>December 13, 2004 at 4:24:24 AM GMT+8
乜呢個sem有得SMS Resu
>>November 30, 2004 at 5:55:46 AM GMT+8
講真, CCM, 真係以結婚做主
>>November 24, 2004 at 5:54:53 AM GMT+8
going back to Ma
>>November 22, 2004 at 12:40:02 AM GMT+8
南十字星, 其實係呢個 "南".
>>October 31, 2004 at 6:45:55 AM GMT+8
幾時有湯飲, 未幾時LOR...
>>October 27, 2004 at 6:44:50 AM GMT+8
果然好有建設性 =.=!?
>>October 27, 2004 at 4:08:33 AM GMT+8
梗係熱氣LA =.= 唔係可以係
>>October 26, 2004 at 6:45:39 AM GMT+8
咁偏心? 我都好燥WOR =P.
>>October 25, 2004 at 10:01:20 AM GMT+8
煲湯? 幾時到我地有得飲? 唔要
>>October 25, 2004 at 3:51:57 AM GMT+8
|
|