|
2006 年 7 月 27 日 星期四 【雨】
《高俊》第550期
"大雄 ~ 永別了!"
配音員盧素娟病逝 大雄聲音永別
【明報專訊】「大雄」離我們而去了﹗資深配音員盧素娟上周六因腸癌逝世,她在無線電視20多年的配音生涯中曾為不同動畫片的男女主角配音,最出名是演繹動畫《多啦A夢》男主角大雄。她離世的消息昨日傳出後,在以青少年為主的高登討論區引起震動,有逾200人留言表示懷念,有人留言﹕「感覺就好像童年好友離去一樣。」
盧素娟與世長辭後,料8月3日播映的《多啦A夢——大雄的貓狗時空傳》會是她配音的最後遺作之一。其實早前已有傳聞她因身體不適要休假,因此原本由她配音的《寵物小精靈(相關新聞 - 網站)》主角小智,已改由他人配音,未料昨日傳來噩耗。
配音20多年 受動畫迷歡迎
無線電視外事部助理總監曾醒明昨晚證實,盧素娟上周六病逝。他形容盧素娟是一名出色、資深的配音員,無線對她的離世深表惋惜。
根據網上資料,英文名叫Doris的盧素娟,在80年代初加入無線成為配音員,她與資深配音員林保全兩人,曾長時間為長篇動畫片《多啦A夢(前稱叮噹)》的兩大主角大雄及多啦A夢(叮噹)配音,陪伴香港青少年成長,並成為本地較受動畫迷歡迎的配音員。
曾演三杉淳李莫愁
在20多年配音生涯中,年齡不詳的盧素娟曾「演活」了不同的男女主角,包括大雄(多啦A夢)、三杉淳(《足球小將》)、李莫愁(《神鵰俠侶(相關新聞 - 網站)》)、小智(《寵物小精靈》)等。
明報記者
多謝您陪伴我們成長!
>>July 27, 2006 at 9:07:41 PM GMT+8
2006 年 7 月 27 日 星期四 【乍寒還暖】
《高俊》第549期
"純情小「高」羊"
樹熊﹕
真的多謝您,但是牠很純情?
不像我吧!
不過您每天早上起來都親吻牠,但我早上醒來卻沒有啊!
真羨慕您^^
>>July 27, 2006 at 9:04:34 PM GMT+8
2006 年 7 月 26 日 星期三 【晴】
《高俊》第548期
"美味Cheese Cake"
這是您第一次親自製造這個綠茶芝士蛋糕給我吃,我覺得很美味,
好幸福!雖然您不太滿意您所造出來的,但我覺得,您用心製作,
已經令到蛋糕十分完美!多謝您......
我不知道將來怎樣,但我仍然會不斷交代我的過去,正正是我
都要好好去面對,讓您知道,我是認真對待這段感情。
多謝您一直支持跟欣賞我。
>>July 26, 2006 at 5:23:00 PM GMT+8
2006 年 7 月 25 日 星期二 【暴雨】
《高俊》第547期
"留住愛情" ~ Copy right from 樹熊 's diary
留住愛情的,是上半身。
男人要走,卻是留不住的。
有些女人傻得用自己的生命去留住他,有些女人卻天真地用身體去留住他,結果兩種女人都失敗。
愛情是由上半身開始的,然後是下半身。上半身和下半身契合,那是最完美的愛情。
分手卻可是上半身的事。
女人以為用身體可以留住一個不愛她的男人,她就未免太高估自己的下半身了。
男人愛一個女人的時候,希望得到她的下半身。 如果她只肯給他上半身,他也是願意的。
有些男人可以長久地戀慕一個女人,他愛的是她的上半身--她的性格、她的智慧。他就是喜歡看見她,跟她談天說地。
當他喜歡她,他會控制自己的下半身。
他愛上她的時候,她身邊已經有另一個人了,她多麼愛他,也不能對不起別人。為了她下半生的幸福,男人寧願自己的下半身受一點煎熬。
他知道美麗而長久的愛情,是上半身的事。
然而,一個男人決定要離開一個女人,那是上半身的事。
他變了,他不再愛她了,他們再也合不來,往往是由上半身開始。
他和她的上半身無法溝通,他也不想再跟她的下半身親近。
要用下半身去留住一個男人,那不過是想抓住他原始的衝動,這是多麼可悲的事?
留住愛情的,是上半身。
>>July 25, 2006 at 7:05:30 PM GMT+8
2006 年 7 月 23 日 星期日 【晴】
《高俊》第546期
樹熊﹕
要專注工作,事無大小既事都應該要上心,才可令事業更上一步!
放心!尤加利樹永遠都比您攬緊……
兩個人一起,看的是面前的事,過去就是過去的了!
希望您以後都會在我旁邊!
可憐的尤加利樹
"古銅色"
今天的Yang Race 義工pre-trip活動,令高某的古銅色加深…
正!正是我想要的!
>>July 23, 2006 at 6:29:47 PM GMT+8
2006 年 7 月 21 日 星期五 【晴】
《高俊》第545期
"感激 ~ 有您在身邊支持"
樹熊﹕
在我工作面對失意時,您仍然會留心聆聽,
教我明白,兩個人相處,最重要是溝通與支持,
同時在您失意時,我都會在您身邊支持您!
感激我可以遇上了您!
您的尤加利樹
"專注"
請專注工作,不要在同一個問題上犯下兩次錯誤!
否則就是個不能成大事的人!
請沉默……耕耘……
>>July 21, 2006 at 5:51:59 PM GMT+8
2006 年 7 月 18 日 星期二 【晴】
《高俊》第544期
"工作 ~ 方向"
為何要做?您做了什麼活動?我可以如何配合您的工作步伐……
您是否知道自己做的是什麼?
今天需要準備今個星期五一個聯席會議,油尖警區的同事會到中心,跟我們南亞工作小隊
了解我們過去在南亞裔工作的狀況及內容。那麼,我邀請小隊內的同事準備過往跟南亞裔
團體的合作及聯繫的資料與狀況,好讓我當日的presentation是充足的準備。但是,這同事
說了一句﹕「阿財叫我地唔好做咁多,唔關事既唔好去提,我地到時咪話我地只係做南亞
青少年,費事比多個機會比人地,有事就搵我地。」聽完之後,我內心十分之不滿,我們
在準備的工作中,是否那樣「那西」嗎?而且,大佬財從來都沒有這個意思!
身為sub-team leader,我不去以身作則,如何說服同事?
您不去處理,那我跟大佬財處理好了!
您是否知道自己做的是什麼嗎?
>>July 18, 2006 at 9:18:10 PM GMT+8
2006 年 7 月 18 日 星期二 【晴】
《高俊》第543期
"仍能情深愛上"
為何這樣 為何竟消失方向
為何心裡 消散是這度牆
沒法解釋失落失神
心理邊 有點慌張
為何這樣 為何竟偷偷戀上
完全因你 使我換了立場
逝去戀火如今再度高漲
感謝你重新的把我欣賞
情令我愛我痛我感觸 不敢回想
舊日舊事舊創傷 改寫情感的方向
此刻人迷惘無法自拔 跟你戀上
回味與你碰上再點起 初戀幻想
像是造夢又似真 只想能找到方向
感激尋回了 仍能情深愛上
>>July 18, 2006 at 8:06:10 PM GMT+8
2006 年 7 月 16 日 星期日 【晴】
《高俊》第542期
"興奮 1 ~ 一切從成功開始"
上次6月24日考的拯溺銅章合格了!7月28日起......向泳池救生章出發!
獨木舟完成了三星考試,今次的考試比起上兩次的考試都唔容易,但都通過了!
下一次,就是中級銅章了…
"興奮 2 ~ 因為有您在我生命中出現"
以後怎麼樣,就要視乎大家的努力了!謝謝您.......
>>July 17, 2006 at 3:31:31 PM GMT+8
2006 年 7 月 14 日 星期五 【晴】
"Ko Chun" The 541st edition
"My favourite song, ~When You Say Nothing at All~ "
It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word, you can light up the dark
Try as I may I can never explain
Why I hear when you don't say a thing
The smile on your face let me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
You say it best, when you say nothing at all
All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Try as I may they can never define
What's being said between your heart and mine
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
You say it best, when you say nothing at all
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
A touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
You say it best, when you say nothing at all
Should I find a person who can speak right through my heart?
I think I should find a person who's heart will be spoken right by me also.
Is you?
>>July 14, 2006 at 8:15:47 PM GMT+8
|
![]()
|
廣告 |
|
|
讀者留言 |
| 路人留言
|
你好嗎?8年沒有見,你想知道自己
>>July 6, 2016 at 5:36:42 AM GMT+8
估唔到你都會有diary!!!你
>>August 13, 2007 at 4:26:07 PM GMT+8
當我正在想你幾時會寫返日記既時候
>>August 5, 2007 at 6:10:50 PM GMT+8
其實你真係跑得快過好多人!!!
>>December 6, 2006 at 2:20:18 PM GMT+8
你會唔會係講緊我呢?定係講緊第二
>>November 28, 2006 at 5:06:33 PM GMT+8
其實識倒倒都幾開心,你都係一個好
>>November 12, 2006 at 5:33:15 PM GMT+8
小高羊,祝您三個月快樂!永遠都咁
>>October 17, 2006 at 12:49:32 PM GMT+8
喂喂!我都好喜歡這首歌~~嘻嘻!
>>October 3, 2006 at 3:20:13 PM GMT+8
幹的
<br>你這06 年的牠
>>August 17, 2006 at 8:55:22 PM GMT+8
你不是個好男人,
<br>但你可
>>August 12, 2006 at 11:00:40 AM GMT+8
>我有不好的過去,我容易喜歡人,
>>August 11, 2006 at 8:33:03 PM GMT+8
>此時此刻,我知道我在社福界工作
>>July 10, 2006 at 8:17:30 PM GMT+8
GIGI (AMS)
<br>請
>>July 6, 2006 at 7:57:54 AM GMT+8
高俊...生日快樂...
>>July 1, 2006 at 1:42:59 PM GMT+8
天主會給你一個應走的路, 把一切
>>June 24, 2006 at 7:10:12 PM GMT+8
你考拯溺呀? 幾好吖
>>June 18, 2006 at 5:39:06 PM GMT+8
補充: 因為正常人點會咁買-_
>>June 13, 2006 at 9:05:21 PM GMT+8
你d 比喻都相當難明
<br>你
>>June 13, 2006 at 9:02:34 PM GMT+8
我唔多覺得我口地有心病lol,不
>>June 4, 2006 at 4:00:20 PM GMT+8
SIMON
<br>好耐都無來你
>>May 7, 2006 at 4:29:19 AM GMT+8
thx for caring m
>>May 5, 2006 at 4:43:47 AM GMT+8
多謝你今日的BBQ gather
>>May 1, 2006 at 8:22:36 PM GMT+8
高俊...
<br>long t
>>April 30, 2006 at 4:18:59 PM GMT+8
真貼題.
<br>你這篇是關於
>>April 26, 2006 at 10:41:38 AM GMT+8
高俊︰
<br>冇番呢份工後,搞
>>April 25, 2006 at 12:27:12 PM GMT+8
Tracy.....唔好話比人知
>>March 31, 2006 at 6:43:10 PM GMT+8
咁你最後審查即係得唔得呀?
<
>>March 24, 2006 at 10:48:53 AM GMT+8
你最後審查得唔得呀?
<br>你
>>March 10, 2006 at 9:36:19 AM GMT+8
一直都有拜讀你的日記。
<br>
>>January 6, 2006 at 11:54:33 AM GMT+8
Congrad~
<br>Pra
>>December 15, 2005 at 2:57:22 PM GMT+8
一直不知你已為你的理想努力, 現
>>November 22, 2005 at 8:51:11 AM GMT+8
加油呀!高俊! 我支持你呀!
<
>>November 1, 2005 at 12:36:18 PM GMT+8
唔係我呀!係某人做ga!
>>October 5, 2005 at 4:52:01 PM GMT+8
玩小強!!!!好變態呀你地!!!
>>October 4, 2005 at 5:53:07 PM GMT+8
今天晚上很不愉快,還哭了一場。現
>>September 28, 2005 at 4:45:57 PM GMT+8
睇到你的diary, 不知為何心
>>September 22, 2005 at 4:52:30 PM GMT+8
祝你成功啦~~
<br>
>>September 20, 2005 at 4:31:30 PM GMT+8
Angela
<br>我都想知您
>>September 13, 2005 at 4:44:21 PM GMT+8
今天倫已send了photo給你
>>September 13, 2005 at 4:19:09 PM GMT+8
岩岩睇到
<br>打過電話比我呀
>>September 12, 2005 at 10:25:10 AM GMT+8
sorry 呀,高俊,真係唔知你
>>July 28, 2005 at 5:26:13 PM GMT+8
乜你呢期唔開心咩?
<br>做咩
>>July 18, 2005 at 4:32:38 PM GMT+8
多謝賞面借我的日記喎..
<br
>>July 7, 2005 at 6:57:57 PM GMT+8
Work hard ar,
<b
>>June 30, 2005 at 3:42:20 PM GMT+8
well...29號喇播...
>>June 29, 2005 at 1:33:38 PM GMT+8
"高俊"先生...
<br>生日
>>June 28, 2005 at 1:09:17 PM GMT+8
高俊高俊...
<br>堅強啊.
>>April 30, 2005 at 5:18:56 PM GMT+8
仕正!
<br>我改返啦!
<b
>>April 22, 2005 at 8:16:07 PM GMT+8
我見過你成功, 我見過你失敗,
>>April 1, 2005 at 8:26:44 AM GMT+8
恭喜您呀, 睇左d相, 您塊面有
>>March 31, 2005 at 2:23:40 AM GMT+8
|
|